【鸿胪寺收:其一】
薛郎中并转礼部主客司、鸿胪寺诸友:
郭孝恪向你们问好。我在癸亥日到达西州,昨日交接手实印信,这便要上任了。交河城东西八百九十五里,南北四百八十六里,四处尽是沙漠,热得骇人。安顿后我打算往柳中、蒲昌走一走,看看百姓如何生活,再做打算。
你拨给我的焉耆译语人很得力,只有些陇右乡音,倒不是什么大毛病。今日得知交河城还有一千回纥人,我听不懂他们说话,可否再调遣几位人手?日后由都护府开支禄米食俸,不给你添麻烦。如果适应,还可以将妻子儿女接来生活。
——安西都护府大都护郭孝恪
【鸿胪寺回复】:
郭大都护:
你好,很高兴收到你的信。恭喜高迁,礼部主客司及鸿胪寺典客署全体同僚为你祝福。
西州现在热起来了罢?你送来的甜瓜,圣人很喜欢,他十分牵挂你的情况。请百忙之中寻些时候写信来,多讲一讲你的见闻,不吝教下官代转交。
大都护交代的译语人的问题,下官会尽快落实人手,将最精英人才的选到西州去。劳请大都护提点他们,事情做得不好也请宽容他们,权当做自己家里的人看待罢。
伏惟珍重,顺颂夏祺。
——下官礼部主客司郎中薛容台
-
【鸿胪寺收:其二】
大唐尚书礼部主客司郎中检校鸿胪寺丞薛容台敬启:
喜闻君之荣迁,谨致贺忱。下官金春秋,是新罗国的伊湌,愧受天恩以为辅弼。善德王以下官出使高句丽、百济、倭国,代鸿胪事,至今十载有余,不得面君,惭不敢言。望感君提命,鸿雁交闻,以为友好。
有新罗遣唐学生两名,受教于国子监明经科,寄信与我,请叩谢大唐天子。鸿胪寺为他们缴纳束脩,一并照拂饮食起居,我们没有不涕零的道理。若有行差踏错、犯奸作科者,请不吝詈罚。
学生写信提到《最胜王经》《道德经》《孝经》,很有所感,不知下官是否能够乞阅?
不胜盼祷,顿首再拜。
——新罗国伊湌下官金春秋
【鸿胪寺回复】:
新罗国金春秋伊湌敬启:
牛啊!谁教你的中原话?
遣唐生还可以,你不必担心他们的生活。鸿胪寺每旬有藩属国大食会,由各国遣唐生亲自庖厨,与同窗分享家乡的味道。当你收到信的时候,想必已到新罗大食会了。
我瞧学生们向司农院借了陶瓮,又从光禄寺领取菘菜(注:白菜),腌渍后埋在窖中,不知是什么样的吃法?
书可以送给你,请不要客气,下回入朝进贡时找我拿。
大唐尚书礼部、鸿胪寺问候新罗国王。
——大唐尚书礼部主客司郎中检校鸿胪寺丞薛容台
-
【鸿胪寺收:其三】
薛郎中:
对不起。我以为送宅子代表“隆重”,因此这样做。没有看不起你的意思,请不要介怀。
听说你会许多语言,好厉害!我的外祖父曾为隋做鸿胪事,突厥话说得也很好,我很崇拜他。
希望你一切顺利,成为出色的鸿胪!
——城阳公主
【鸿胪寺回复】: